liikkua puhujaa kohti; saapua
“Tule tänne minun viereeni.”
muuttua jksk, alkaa olla jtk, päätyä olotilaan (kts. huomautukset)
“Mehu oli makea, puuro tuli sakea.”
liikkua puhujaa kohti; saapua
“Tule tänne minun viereeni.”
muuttua jksk, alkaa olla jtk, päätyä olotilaan (kts. huomautukset)
“Mehu oli makea, puuro tuli sakea.”
seurata ajallisesti, koittaa, saapua
“Talven jälkeen tulee kevät.”
muuttua jksk, alkaa olla jtk, päätyä olotilaan (kts. huomautukset)
“Mehu oli makea, puuro tuli sakea.”
seurata ajallisesti, koittaa, saapua
“Talven jälkeen tulee kevät.”
muuttua jksk, alkaa olla jtk, päätyä olotilaan (kts. huomautukset)
“Mehu oli makea, puuro tuli sakea.”
seurata ajallisesti, koittaa, saapua
“Talven jälkeen tulee kevät.”
muuttua jksk, alkaa olla jtk, päätyä olotilaan (kts. huomautukset)
“Mehu oli makea, puuro tuli sakea.”
seurata ajallisesti, koittaa, saapua
“Talven jälkeen tulee kevät.”
muuttua jksk, alkaa olla jtk, päätyä olotilaan (kts. huomautukset)
“Mehu oli makea, puuro tuli sakea.”
muuttua jksk, alkaa olla jtk, päätyä olotilaan (kts. huomautukset)
“Mehu oli makea, puuro tuli sakea.”
päästää nestettä
“Hanasta ei tule vettä.”
päästää nestettä
“Hanasta ei tule vettä.”
päästää nestettä
“Hanasta ei tule vettä.”
päästää nestettä
“Hanasta ei tule vettä.”
olla lähtöisin jostain, olla peräisin
“Sana tulee ruotsista.”
olla lähtöisin jostain, olla peräisin
“Sana tulee ruotsista.”
olla lähtöisin jostain, olla peräisin
“Sana tulee ruotsista.”
ilmaisee passiivia (passiivin partisiipin perfektin kanssa)
“Tapa tai tule tapetuksi. (=paremmin: ’Tapa tai saa surmasi.’)”
ilmaisee passiivia (passiivin partisiipin perfektin kanssa)
“Tapa tai tule tapetuksi. (=paremmin: ’Tapa tai saa surmasi.’)”