tappaa
“He got in the way so I had him offed.”
kytkeä jokin pois toiminnasta
“Can you off the light?”
vähäinen, kaukainen
“the off chance that they are home”
vähäinen, kaukainen
“the off chance that they are home”
poissa, vapaalla työstä tms.
“He was off sick 20 days last year.”
poissa, vapaalla työstä tms.
“He was off sick 20 days last year.”
peruutettu
“The wedding is off.”
rikki, ei toimiva
“Oh shit, the washing machine is off!”
rikki, ei toimiva
“Oh shit, the washing machine is off!”
pilaantuneessa tilassa, pilaantunut
“This milk is off!”
pilaantuneessa tilassa, pilaantunut
“This milk is off!”
kehno, sopimaton, väärä; huonolta vaikuttava; ei vaaditun tason mukainen
“We'll have to buy some new paint. The colour of this one is off.”
kehno, sopimaton, väärä; huonolta vaikuttava; ei vaaditun tason mukainen
“We'll have to buy some new paint. The colour of this one is off.”
asiaton, sopimaton; asian vierestä
“That remark was really off.”
kehno, sopimaton, väärä; huonolta vaikuttava; ei vaaditun tason mukainen
“We'll have to buy some new paint. The colour of this one is off.”
kehno, sopimaton, väärä; huonolta vaikuttava; ei vaaditun tason mukainen
“We'll have to buy some new paint. The colour of this one is off.”
kehno, sopimaton, väärä; huonolta vaikuttava; ei vaaditun tason mukainen
“We'll have to buy some new paint. The colour of this one is off.”
asiaton, sopimaton; asian vierestä
“That remark was really off.”
asiaton, sopimaton; asian vierestä
“That remark was really off.”
pois (päin) tai irti jostakin, tiehensä; -sta, -stä, -lta, -ltä; menossa (jonnekin)
“He drove off in a cloud of smoke. – Hän ajoi pois savupilven keskellä.”
pois (päin) tai irti jostakin, tiehensä; -sta, -stä, -lta, -ltä; menossa (jonnekin)
“He drove off in a cloud of smoke. – Hän ajoi pois savupilven keskellä.”
pois (päin) tai irti jostakin, tiehensä; -sta, -stä, -lta, -ltä; menossa (jonnekin)
“He drove off in a cloud of smoke. – Hän ajoi pois savupilven keskellä.”
pois (päin) tai irti jostakin, tiehensä; -sta, -stä, -lta, -ltä; menossa (jonnekin)
“He drove off in a cloud of smoke. – Hän ajoi pois savupilven keskellä.”
pois (päin) tai irti jostakin, tiehensä; -sta, -stä, -lta, -ltä; menossa (jonnekin)
“He drove off in a cloud of smoke. – Hän ajoi pois savupilven keskellä.”
pois (päin) tai irti jostakin, tiehensä; -sta, -stä, -lta, -ltä; menossa (jonnekin)
“He drove off in a cloud of smoke. – Hän ajoi pois savupilven keskellä.”
pois (päin) tai irti jostakin, tiehensä; -sta, -stä, -lta, -ltä; menossa (jonnekin)
“He drove off in a cloud of smoke. – Hän ajoi pois savupilven keskellä.”
vapaalla työstä yms.
“It was nice to take a week off. – Oli mukava ottaa viikko vapaata.”
ilmaisee etäisyyttä nykysijainnista tai -hetkestä; päässä
“It's about a mile off. – Se on suunnilleen mailin päässä.”
ilmaisee etäisyyttä nykysijainnista tai -hetkestä; päässä
“It's about a mile off. – Se on suunnilleen mailin päässä.”
poissa päältä, ei toiminnassa
“Please switch off the light when you leave. – Laita valot pois, kun lähdet.”
poissa päältä, ei toiminnassa
“Please switch off the light when you leave. – Laita valot pois, kun lähdet.”
verbiä korostava partikkeli; loppuun, kokonaan, kerralla
“Drink it off! – Juo se!”
verbiä korostava partikkeli; loppuun, kokonaan, kerralla
“Drink it off! – Juo se!”
verbiä korostava partikkeli; loppuun, kokonaan, kerralla
“Drink it off! – Juo se!”
verbiä korostava partikkeli; loppuun, kokonaan, kerralla
“Drink it off! – Juo se!”
fraasiverbeissä esiintyvä partikkeli, joka muuttaa verbin merkitystä
“die, "kuolla" → die off, "kuolla pois, kuolla sukupuuttoon"”
fraasiverbeissä esiintyvä partikkeli, joka muuttaa verbin merkitystä
“die, "kuolla" → die off, "kuolla pois, kuolla sukupuuttoon"”
irti jstak
“The paraglider hopped off a cliff. – Varjoliitäjä hyppäsi jyrkänteeltä.”
elannon saamisesta
“These birds live off locusts. – Nämä linnut elävät kulkusirkoilla.”
vapaalla olosta
“I'm off duty, so let's go grab a beer. – Olen vapaalla, joten mennään oluelle.”
jostakin alkunsa saavasta ja siitä poispäin ulottuvasta
“a road off the highway – päätiestä lähtevä sivutie”
sivussa (pää-)kadusta (mutta usein lähellä sitä)
“Our shop is right off High Street. – Myymälämme on aivan pääkadun tuntumassa.”
jostakin mikä ei vastaa odotettua tasoa
“The star footballer was off his game like never before. – Tähtijalkapalloilijan peli oli hukassa enemmän kuin koskaan.”
(merenkulku) merelle päin
“a mile off Kuuskajaskari – maili Kuuskajaskarista”